George,
My former source for these disappeared. This is a site that Tucows
referred me to, to find Tucows old files
They have software, books, & movies, all for free!
Here's the old time radio link:
https://archive.org/details/oldtimeradio
You might even find one of your former fave stations. . .
That's when the programming was good, and you didn't have to worry about questionable content.
True -- but I never worry -- I know how to turn things off, or switch stations, or ban stations.
I so all my radio on Accuradio now -- I have full control over what I hear -- I can ban songs or even entire artists; my fave is blending different stations together to make my own custom mixes -- hm, I should go see if they have the old-time radio shows or content - they do have some in Comedy (1950s & 1960s), as well as on the Novelty Records channel -- I've blended these two together for a grand mix of old-time background radio when I'm in the mood for such.
I don't find commercial radio any good any more -- too many ads & too much DJ yapping. But Accuradio fulfills my desire for background entertainment (music
&/orcomedy, usually both mixed in together)
I listen to my fave music era: 1964-1984 in one big mixed channel. Including 1970s' country (when it was still country,& not just rockabilly)
I've downloaded, from the original oldtimeradio site I discovered last millennium, a bunch of MP3s. including the Bickersons & a few of other shows, like some of Abbott & Costello's routines (I had no idea they had done a series on the "Who's on First?" type of punnistry.)
It's funny to hear some of those old cigarette ads (now banned on radio) & how hokey they were (obviously they worked, though); none so dangerous as the Coca Cola print ads saying Coke is healthy for new-born babies! (I have some of those saved somewhere)
TRthis, to me, is far more objectionable than "bad" words. . . (I deny the concept that words can be bad. I agree there is bad usage (grammatical and contextual) and bad intent behinf d their use, but in that later, nothing is beter -- as the euphemisms soon become just as bad as the original (think of all the words for African-Americans you know have been used over the past century --several suggested alternatives to the N-word, that quickly became slurs on theirt own & new euphemisms were desired & now we have a plethora of words and aren't allowed to use any of them, or anything that remotely sounds lie them (One city councillor in Florida lost his job & his future options at a career in public services simply for trying to advocate for more funds to help the inner city African-American youth in his city, by saying, "We should not be niggardly in our response to the need."; that word has zero connection to the word that is now considered absolute taboo for whites to use.
As one comic put it, "We can't say the N-word because last time we had the ability, we didn't do such a great job of it."
Works for me. But I'm with whoever said that by saying "the N-word"(that phrase, not the forbidden word) the speaker is just implanting the actual taboo word into our minds!
I'd have preferred that Huckleberry Finn was left uncensored, as it's a great teaching moment:
"Mommy, what's n*gger mean?" & Mommy gets the oh-so-delightful job, handed to her by her preceding generations, of explaining to little Johnnie, or Janie, that it was a word people used for many years to hurt certain people just because their ancestors were born closer to the equator than those from European ancestry.
Then when sad parent gets a call from school because her child used said word in an insulting/attacking way to a PIC (person of colour--the latest in inclusion terminology that will soon become just as futile as al the others, IMO.)
I don't believe in euphemisms -- but I do believe in inclusion and freedom for all humans, at least those who have not rejected society & its laws & rules.
For instance, I'm crippled, yes, but I am not "A cripple."; I'm a person with a mobility handicap(or disability, I don't care which is used, as most using them don't get the distinction, so I auto-translate the meaning & intent anyway.)
I wouldn't even use that adjhecti8ve for myself in the company of others I'm not 100% sure are on board with this kind of plain speaking terminology for themselves, as I know people are rote-trained to be overly sensitive to language subtleties.
I'm happy to speak of Melanesian police officers & pale skinned firefighters, and Asian mail carriers instead of the old terms, because they are more accurate than the presumed gender-specific predecessors, & I love accuracy in language -- English lends itself well to detailed & accurate descriptions of almost anything or anybody.
--- BBBS/Li6 v4.10 Toy-6
* Origin: The Rusty MailBox - Penticton, BC Canada (1:153/757)